Lo del turismo sanitario en la CV es ya épico. En cualquier lugar del mundo saben que aquí, desde hace tiempo, los españoles estamos dispuestos a pagar a quien quiera hacernos el honor de visitarnos, las mas costosas cirugías y los mas onerosos tratamientos. Tuvo mala suerte Kafka por nacer en el lugar y en el momento equivocados. De haber nacido contemporáneo nuestro, español y valenciano, su obra sería incomparablemente mas grandiosa y/o aterradora.
Lo increíble, aquí se torna cierto, en cambio las seguridades de siempre son historia. Kafka pensaría con toda la razón del mundo, que hay tipos confabulados para hundir la SS y de paso las pensiones. Para eso no habrá dinero, porque la solidaridad consiste en fundirse las cotizaciones de toda la vida de quienes no han podido sino pagar obligatoriamente (para otro fin, claro). Ahora, a ver como se dilapida la caja común que no es de nadie, teniendo encima que aguantar a Trinidad Giménez como presume (hoy en Punto Radio) de lo generosos que somos con el mundo mundial. Estamos rodeados, estamos asediados por las legiones PPSOE que han establecido su campamento en torno a nuestra posición y no pararán hasta asaltarla y reducirla a cenizas.
¿Cómo se va a pagar a los médicos españoles bien formados (con nuestros impuestos) que se fugan (y a todos en general) sueldos dignos y europeos si aquí estamos ocupados en solucionar "necesidades" que se crean -se inventan- y los servicios que se prestan y las ayudas que se dan sin contraprestación alguna a transeúntes, mayores y desahuciados universales son un pozo sin fondo?
Pero qué bien quedan en Europa nuestros políticos cuando presumen de fraternidad universal a nuestra costa. Algunos europeos, no obstante, luego de su visita a operarse a cargo de lo que su SS no cubre, comienzan a pensar después de tomar la temperatura a nuestra catástrofe económico-social, que la estampida emigratoria de españoles hacia cualquier lado es cosa inminente. Y se preparan, solidariamente, a rechazarla (las longanizas para atar perros son el I+D+i nacional) porque compromete su bienestar. Españoles que se han dejado saquear por sus políticos, que se aprestan en darles la puntilla recortando las pensiones.
VALENCIA | Un equipo de intérpretes traduce hasta 20 idiomas en los hospitales
Médicos con don de lenguas
Un otorrino reconoce a una paciente en el hospital de Torrevieja. | E. M.
* Funciona de forma experimental en las áreas con mayor población extranjera
* Los estudiantes de Traducción realizan prácticas en los hospitales
elmundo.es | Valencia
Los hospitales valencianos son una torre de babel. Con frecuencia, la unidad de Urgencias reúne a ciudadanos de los cinco continentes y no siempre es fácil entenderse. Muchos inmigrantes ni siquiera conocen el castellano, lo que complica la atención médica.
Para evitarlo, la Conselleria de Sanidad ha comenzado a aplicar un programa piloto de traducción simultánea. El objetivo, permitir al menos la comunicación entre los profesionales sanitarios y sus pacientes. Sobre todo en aquellas áreas donde el turismo y la inmigración tienen una mayor incidencia.
El sistema rehúye las complejas aplicaciones informáticas. Es telefónico. El traductor actúa de enlace entre médico y enfermo, cada uno de ellos al auricular. Muchos de los intérpretes son, además, mediadores culturales e incluso nativos, por lo que su labor no se limita a la mera traducción.
En total, la Conselleria presta este servicio en 20 lenguas de todo el planeta. Ya no basta con el inglés, el alemán o el rumano. Ahora se traduce al castellano desde el bereber, el chino o el letón hasta el urdu pasando por el tagalo o el mandinga.
En las capitales de provincia
Hasta ahora se aplica con éxito en Castellón, Valencia, Alicante y Elche, aunque fuentes del Gobierno valenciano aseguran que se extenderá de forma progresiva a otros puntos de la Comunidad Valenciana a lo largo de 2010.
Esta iniciativa no es la primera emprendida por la Conselleria para mejorar la atención a los pacientes extranjeros. Los centros hospitalarios disponen de documentos de consentimiento informado en inglés a fin de facilitar la comprensión de los residentes foráneos.
Además, Sanidad ha suscrito convenios de colaboración con la Universidad Jaume I de Castellón, la Universitat de València y la Universidad de Alicante para que los alumnos de los últimos cursos de traducción y de filología en lenguas extranjeras realicen sus prácticas en instituciones sanitarias.
__________________
Estamos entre dos fuegos: el sheriff... y los cuatreros.
"De paso, con el pasaporte y la American Express, meteré en la mochila una escopeta de cañones recortados, un listín de direcciones de fulanos con coche oficial y una caja de tarjetas de visita hechas con posta lobera. Sería indecoroso irme tan lejos sin dar las gracias. Compréndanlo. Por los servicios prestados". (Pérez Reverte)
Demagodo quizas lo seas tu, que tienes la piel muy fina.
Porque yo me he encontrado en urgencias con un medico polaco que para hacerme entender tenia que explicarme con signos... y no habia traductor...
Está claro que la Babel organizada por la importación de "médicos" -homologados de aquella manera, de prisa y corriendo contra la opinión de los Colegios de Médicos- es otro desbarajuste mas, aparte de encarecer a fin de cuentas lo que trataban de abaratar. Un pan con unas hostias.
__________________
Estamos entre dos fuegos: el sheriff... y los cuatreros.
"De paso, con el pasaporte y la American Express, meteré en la mochila una escopeta de cañones recortados, un listín de direcciones de fulanos con coche oficial y una caja de tarjetas de visita hechas con posta lobera. Sería indecoroso irme tan lejos sin dar las gracias. Compréndanlo. Por los servicios prestados". (Pérez Reverte)
Estos usuarios dan las gracias a mani por su mensaje:
No me extraña que con estas guerritas lingüísticas -que tendrán su sentido en otro contexto-, que si galgos o podencos, nos roben la bolsa: vengan los perros y nos coman.
__________________
Estamos entre dos fuegos: el sheriff... y los cuatreros.
"De paso, con el pasaporte y la American Express, meteré en la mochila una escopeta de cañones recortados, un listín de direcciones de fulanos con coche oficial y una caja de tarjetas de visita hechas con posta lobera. Sería indecoroso irme tan lejos sin dar las gracias. Compréndanlo. Por los servicios prestados". (Pérez Reverte)