Ver Mensaje Individual
  #1032 (permalink)  
Antiguo 25-ago-2012, 10:49
Avatar de maria urizar
maria urizar maria urizar está desconectado
Ilustrísimo y grandísimo miembro de la élite burbujista
 
Fecha de Ingreso: 28-mayo-2011
Mensajes: 5.827
Gracias: 11.147
27.308 Agradecimientos de 5.111 mensajes
Ignorar usuario para siempre
Chris Spivey » Blog Archive » Analysis: Radiation Health Risk Management Adviser Shunichi Yamashita

Análisis: Asesor de la gestión de riesgos por radiación en la Salud Shunichi Yamashita

...
Yo era consciente de que las autoridades japonesas no estaban haciendo en absoluto suficiente para salvaguardar la vida de sus compatriotas. De hecho, el accidente fue tan grave que, además de la evacuación de todo el país (Obviamente no se práctico), no había mucho que pudiera hacer para garantizar la seguridad de sus ciudadanos.

Sin embargo, cada vez es más obvio que el gobierno japonés (JG) podría haber hecho mucho más. De hecho, de lo que estoy leyendo ahora, los gobiernos norteamericano y brasileño también podrían haber hecho algo más (Los efectos precipitación se golpea ahora a ambos países). En cambio, el gobierno japonés se han embarcado en una amplia gama de encubrimiento, liberando poca información sobre la magnitud del peligro a los que los ciudadanos de Japón se enfrentan.

La poca información que se están liberando en el mejor de los casos es incorrecta y engañosa y en el peor, mentiras flagrantes. Ciertamente, la JG están mintiendo sobre cuál es el nivel de radiación segura antes de que la evacuación se haga necesaria. Así que van a ser directamente responsable de muchos miles de muerte a través de envenenamiento por radiación. Usted puede apostar su vida que las elites japonesas no están comiendo los alimentos contaminados o bebiendo el agua contaminada que el resto de la población japonesa está consumiendo para sobrevivir.

Tras la publicación ayer en este sitio, de uno de los artículos Pia me envió un enlace, se puso en contacto en las primeras horas de esta mañana por el autor. El artículo es un informe médico que detalla el número cada vez mayor de personas que enferman con envenenamiento por radiación.

El Autor Yuri Hiranuma, señaló en su comunicación a mí que el informe médico se remonta a enero de 2012. Me dijo que desde la publicación de ese informe, no ha tenido tiempo de lanzar una actualización. Lo siguiente está trascrito directamente de su mensaje para mí y los detalles con exactitud por qué no se ha recibido actualización:

" No hemos tenido la oportunidad de hacer más informes simplemente por un número abrumador de casos reportados. En otras palabras, las situaciones actuales en Japón son peores que en el presente informe. Además, la información médica en Fukushima está sellado, lo que significa que no tenemos ni idea de lo que realmente está pasando allí. Nuestro informe refleja lo que está sucediendo en el resto del resto del país ".

En esta etapa, no quiero que te bombardean con demasiados hechos hasta que haya tenido la oportunidad de leer los informes que se han enviado. Sin embargo, ahora está claro que Fukushima ya no es un problema japonés. Es un problema global ... Uno muy serio en eso. A continuación se muestra un informe que me fue enviada junto con la comunicación de Yuri Hiranuma.

Me gustaría dar las gracias a Yuri y Pia por la información que me han enviado enlaces para.


En el spoiler un buen resumen y enlaces interesantes sobre las consecuencias de la radiacción
-----------------------

Haz click aquí para ver el "Spoiler"
Este análisis se basó en el video de la conferencia de prensa a continuación.

Desde el Club de Corresponsales Extranjeros de Japón Sitio web:
URGENTE: Shunichi Yamashita, Comprensión de Energía Nuclear y la exposición a la radiación URGENThunichi Yamashita, Understanding Nuclear Power and Radiation Exposure | FCCJ: The Foreign Correspondents' Club of Japan Hora: 22 de marzo 2011 15:00-16:00 Resumen: CONFERENCIA DE PRENSA URGENTE Shunichi Yamashita, Profesor, Escuela de Graduados de Ciencias Biomédicas de la Universidad de Nagasaki Departamento de Medicina Molecular y el Departamento de Salud Internacional y Radiation Research, Atomic Bomb Instituto de Enfermedades, el recién nombrado Asesor Fukushima Prefecture en Gestión de riesgos para la salud de la radiación nuclear Idioma: El discurso y Q & A será en Inglés Descripción: Power Entendimiento Nuclear y Radiación Exposición profesor Shunichi Yamashita abordará el tema de la exposición a la radiación del accidente de Fukushima Daiichi planta nuclear para corregir los conceptos erróneos de la gente de Japón y en el extranjero. Yamashita es una autoridad en el tema con cuidado larga experiencia para los pacientes que sufren de exposición a la radiación de las bombas atómicas y de desastre de Chernobyl de las centrales nucleares. prefectura de Fukushima el 19 de marzo Yamashita nombrado como asesor en la gestión de riesgos para la salud de la radiación nuclear. Yamashita es la decano de la Escuela de Graduados de Ciencias Biomédicas de la Universidad de Nagasaki y profesor y presidente del Departamento de Medicina Molecular y el Departamento de Salud Internacional y la Investigación de Radiación de la Bomba Atómica de Nagasaki Instituto de Enfermedades University School of Medicine. También trabaja como director del Centro de Colaboración de la OMS para la Investigación en Medicina de Emergencia Radiológica



山下長崎大å*¦æ•™æŽˆä¼šè¦‹, Recorded on 2011/03/22 videonews.com on USTREAM. Otras noticias

************************************************** ************************************************** **

El ponente en esta presentación, Shunichi Yamashita, MD, ha sido Fukushima Prefecture "Salud Radiológica de Riesgos Asesor de Gestión" desde el accidente nuclear de Fukushima en marzo de 2011.

Si el vídeo de la conferencia de prensa se había visto en vivo el 22 de marzo de 2011, en lugar de más de un año después del accidente, la información puede parecer apropiado y legítimo. Es posible. La mayoría de las personas no poseen mucho conocimiento acerca de los reactores nucleares y de radiación en el momento del accidente. Incluso los médicos tienen una formación muy poca exposición a la radiación que no sea conocimiento básico acerca de la exposición aguda de radiación externa que pudiera derivarse de accidentes nucleares o bombas.

Poco después del terremoto de Tohoku de 2011, se hizo evidente que Fukushima Daiichi planta de energía nuclear estaba en problemas. Había Ustream vídeos de las ruedas de prensa informativas y bien documentado en el Club de Corresponsales Extranjeros de Japón disponible, presentado por miembros del Centro Ciudadano de Información Nuclear y el Sr. Masashi Goto, un ex diseñador de Toshiba nuclear planta de energía. En comparación, la conferencia de Yamashita prensa era dispersa y difícil de seguir debido a la ausencia de un intérprete profesional. Yamashita habló en Inglés, que a veces era demasiado confuso para proporcionar más información en profundidad y detalle.

Observe esta línea en la descripción del programa de este evento desde el Club de Corresponsales Extranjeros de la página web de Japón: ". Profesor Shunichi Yamashita abordará el tema de la exposición a la radiación del accidente de Fukushima Daiichi planta nuclear para corregir los conceptos erróneos de la gente de Japón y en el extranjero" Did que tal vez creo que hizo un excelente trabajo de "corregir" concepciones erróneas de la gente de Japón y en el extranjero en esta conferencia de prensa? De todos modos, cualquier persona sensata reconocería estos "conceptos erróneos" como correcta y un buen conocimiento acerca de los posibles efectos nocivos de cualquier dosis de radiación. En realidad, sus puntos de vista que él parecía creer que es la verdad absoluta son ideas falsas, sin embargo, no parecía saberlo.

************************************************** *************************
Nota: Este análisis consiste en una breve descripción del contenido de su discurso, las transcripciones reales de su discurso, entre comillas, con especial "literales" piezas de color azul. Secciones analíticas están en cursiva.

En el comienzo de la conferencia de prensa, Yamashita fue a través de los conceptos básicos de protección radiológica "directrices" establecidas por las "sociedades internacionales". Según él, estas directrices son "científicos" y son "exactamente sobre la base de la estimación del riesgo." Por ahora muchos reconocen estas sociedades internacionales como la ICRP (Comisión Internacional de Protección Radiológica), OIEA (Organismo Internacional de Energía Atómica), la OMS (Organización Mundial de la Salud) y el UNSCEAR (Comité de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas), como entidades cuyos objetivos sean claros para promover el uso nuclear, sin importar el costo para todos los seres vivos, especialmente los niños y otros grupos vulnerables. Entender esto proporciona una interesante visión de lo que Yamashita estaba diciendo.

***

En cuanto a la afirmación de Yamashita de estas directrices son "científicos" y "exactamente sobre la base de la estimación del riesgo", el segundo borrador del documento de posición sobre Riesgos de Radiación por científicos preocupados por el riesgo de radiación (Declaración Scarr) cuestiona la validez de la metodología de la ICRP de estimación de riesgos. http://www.scarr.eu/files/shortstatementv2.pdf (forma corta) http://www.scarr.eu/files/draftscien...ntv2afinal.pdf (proyecto completo)

"Sobre la base de la teoría y la evidencia epidemiológica radiobiológica, creemos que la
actual dosis ICRP / riesgo estimaciones son significativamente por error para algunos tipos de exposición ".

***

Yamashita se repetía que la dosis de radiación entre 10 a 100 milisievert (mSv) era un "incierta" nivel, mientras que la dosis más de 100 mSv se asoció con un riesgo de cáncer dependiente de la dosis a lo largo de la vida. También dijo que el nivel de fondo natural era de 1 a 2 mSv, y ​​microsieverts números eran muy, muy pequeñas. No parecía preocupado por el rango de 2 a 10 mSv.

Se jactaba de que la Universidad de Nagasaki tenían una gran cantidad de datos sobre los efectos externos de salud debido a la radiación de las bombas atómicas en Hiroshima y Nagasaki, y que él también tenía los datos de Chernobyl, a través del proyecto Sasakawa, que ofrecía datos internos de exposición a la radiación debido a "yodo radiactivo" en la leche contaminada.

***

Ian Goddard, un largo tiempo de archivo médico-investigador del estudio, se ofreció esta idea: "Después de alrededor de las 30 de la Yamashita video parece confabular que los datos de la bomba atómica muestra un efecto umbral. Nunca he visto a un comunicado de la Fundación para la Investigación efectos de radiación (RERF) la supervisión de la cohorte de la bomba atómica en este sentido, y por el contrario la RERF explícitamente dice que la relación dosis-respuesta es lineal sin umbral. ¿Cómo se sale con estas declaraciones engañosas extravagantes mientras se mantiene de pie profesional es preocupante ".

***

Yamashita descrito diferentes tipos de exposición a la radiación, tales como externa / interna, local / general, y de la contaminación, tales como precipitación como se ha experimentado en las zonas de evacuación, e incluso en la región de Kanto en el momento. Después de describir las diferentes fuentes de radiación como natural y artificial, él dijo que no había radiactividad en muchas cosas, incluyendo el cuerpo humano debido a la forma natural de potasio radiactivo. Por supuesto, esta afirmación es un punto bien conocido por aquellos que quieren hacer una mínima exposición a la radiación mirar siempre comparar la exposición a los plátanos, que poseen un alto contenido de potasio. Yamashita dijo: "Esto es muy claro. Todo el mundo tiene la radiactividad en su cuerpo de la cadena alimentaria ".

***

Radiación de fondo natural no parece ser tan inofensivo como se cree, según este estudio realizado por Lene HS Veiga, Sérgio Koifman, patrón de mortalidad por cáncer en algunos HBRAs brasileños. http://www.sciencedirect.com/science/article/ pii/S0531513104016863

"Entre los brasileños residentes en zonas de alta radiación de fondo, existe una gran preocupación acerca de los efectos de salud relacionados con la radiación y también hay una certeza común que la incidencia de cáncer es mayor en aquellas áreas que en otras zonas de Brasil con la radiación de fondo normal. Este trabajo tiene como objetivo presentar una visión general de Brasil Áreas de Alto radiación de fondo y evaluar si la mortalidad por cáncer entre los residentes de Poços de Caldas, Araxá, y Guarapari es mayor que la esperada en la aplicación de la tasa de mortalidad de sus respectivos Estados. Los resultados muestran que la mortalidad por cáncer de las HBRAs brasileños, Pocos de Caldas, y Guarapari es mayor que la que se esperaría para su población de referencia respectivo. Por otra parte, la mortalidad por cáncer en la población Araxá es menor de lo esperado. "

Este estudio fue parte de la siguiente publicación:
Congreso Internacional Series, Volumen 1276, páginas 3-468 (febrero de 2005)
altos niveles de radiación natural y las zonas de radón: La dosis de radiación y efectos sobre la salud, Actas de la 6 ª Conferencia Internacional de Alto Nivel de Natural La radiación y radón Áreas
Osaka, Japón
06 al 10 septiembre, 2004
Editado por T. Sugahara, Morishima H., M. Sohrabi, Sasaki Y., Hayata I. y S. Akiba http://www.sciencedirect.com/science/journal / 05315131/1276

***

Uno de los puntos guardados Yamashita énfasis era, por supuesto, la famosa teoría de 100 mSv:

Él dijo: "La radiación de más de 100 mSv provoca riesgo de cáncer. A menos de 100 mSv, simplemente no sabemos el efecto de la radiación sobre el organismo. En términos generales se trata de un nivel seguro, pero no lo sabemos. Es difícil demostrar los efectos de dosis bajas en el cuerpo humano a menos de 100 mSv. "

***

Yamashita repetía, "es claro", "esto es científico", sin realmente dar ningún detalle acerca de por qué o cómo o citando las fuentes científicas. ¿Fue la falta de tiempo debido a la programación, o era incapaz de explicar por completo en Inglés, o se creía que el público no tenía por qué saberlo? Lo que está claro es que no está claro por qué decidió hacer esta conferencia de prensa en su propio Inglés. La consecuencia fue que toda la presentación se percibe como poco sofisticado, lleno de gramática incorrecta e incoherente y falta de pronunciación y estructura de la oración hasta el punto de que a veces se dice lo contrario de lo que probablemente quería decir sin ningún tipo de conocimiento de sí mismo. Era tan malo que algunos comentarios críticos que hizo fueron transcritas palabra por palabra, y estas frases se muestran en azul. Algunas frases fueron transcritas libremente y se muestran en negro entre comillas.

***

"Fukushima es completamente diferente de Chernobyl. La exposición interna es un punto muy importante para los residentes locales que recibieron lluvia radioactiva ".

***

Al 22 de marzo de 2011, cuando la conferencia de prensa se llevó a cabo, el hecho de que había tres colapsos de Fukushima Dai-ichi no se conoce todavía. Sin embargo, esta afirmación no tiene sentido ya que, dijo, erróneamente, los residentes locales sólo tuvieron una exposición interna después de Chernobyl, y él también parecía estar diciendo la exposición interna era importante para los residentes de Fukushima a pesar de que "Fukushima es completamente diferente de Chernobyl".

Este informe de 1999 por Edwin S. Lyman, PhD, Director Científico del Instituto de Control Nuclear en el uso de combustible MOX en Japón pueden arrojar luz sobre asuntos de salud críticos a las repercusiones de Fukushima: 10-99 Lyman Japan MOX Paper

***

"Este es un tipo de riesgo de radiación demostrado por la ciencia radiación de salud basado en Hiroshima / Nagasaki datos. La radiación no causa síntomas de inmediato si se trata de menos de 1.000 mSv. De diez a cuarenta años después de algún tipo de enfermedades se producen debido a daño en el DNA. Tiene latencia, y sensibilidad a la dosis, y la edad de exposición es muy crucial. "

***

Agudos síntomas de la enfermedad de radiación se supone que no se produce hasta la exposición de más de 1.000 mSv o 1 sievert (Sv)?

Sin embargo, un informe enviado por fax TEPCO incidente anormal 21 (artículo 15, Informe 20) de Fukushima Daiichi central nuclear a las 11:39 del 12 de marzo de 2011, afirmó un empleado de TEPCO involucrado en drywell procedimiento de purga en la Unidad 1 registrado un dosímetro de lectura de 106,30 mSv. (El nivel de radiación en la puerta principal era 6,69 microsievert por hora (μSv / h) a las 11:00, aunque parece que fue 162,9 μSv / h a las 10:40.) Según el Informe de Incidentes anormal 26 (artículo 15, Informe 25) a las 17:59 el 12 de marzo de 2011, este empleado comenzó a quejarse de dolores de cabeza y sensación febril y fue trasladado al Hospital de Ono en un vehículo de la empresa. Esta persona ciertamente no había experimentado 1.000 mSv. http://www.nisa.meti.go.jp/earthquak...230617-1-2.pdf

(Reportes de Incidentes son anormales Artículo 15 informes, con base en la Ley de medidas especiales en materia de Preparación de Emergencia Nuclear, el artículo 10, apartado 1. Ellos son la ubicación, la fecha, hora, eventos específicos y las posibles causas, los niveles de radiación detectados en los edificios de los reactores, las circunstancias en zonas afectadas, la presencia / ausencia de los individuos expuestos, y los niveles de radiación de vigilancia mensajes sobre la propiedad. http://www.nisa.meti.go.jp/earthquak.../1/plant-1.pdf

Además, las historias anecdóticas sugieren que muchos de los evacuados tenían síntomas tales como sabor metálico, dolor ocular, dolor de cabeza, náuseas, diarrea, hemorragia nasal, fatiga y confusión mental, como esta familia que evacuadas de una zona de 10 km. http://fukushimavoice- eng.blogspot.com/2012/01/symptoms-in-family-who-lived-in-namie.html

Tal vez estos síntomas nunca fueron asociados con y documentado para los niveles de exposición de radiación inferiores a 1.000 mSv. Sin embargo, a diferencia después del accidente de Chernobyl, el accidente nuclear de Fukushima ha ocurrido durante la era de la información donde las experiencias de la gente podría ser compartida con otros casi al instante a través de Twitter y blogs. Testimonios evacuados de Fukushima "podría proporcionar información valiosa para comprender el efecto de la radiación en el cuerpo humano.

Curiosamente, en la página 21 de la estimación de la dosis preliminar del accidente nuclear después del gran terremoto de 2011 Este de Japón y el tsunami publicado por la Organización Mundial de la Salud en 2012, la siguiente afirmación: libdoc.who.int - /publications/2012/ 9789241503662_eng.pdf

"Evacuación - La mayoría de las personas dentro de los 20 kilómetros de la planta de energía nuclear fueron rápidamente
evacuados. Por lo tanto, el Grupo Especial decidió no estimar las dosis en esta área. Algunas dosis podrían haber sido recibido antes de la evacuación, pero la evaluación de estos datos requiere más precisos que los disponibles en el panel en el momento de la evaluación, incluyendo información detallada sobre la aplicación de las medidas de protección (ver Cuadro 3). "

La verdad es, sin embargo, la evacuación de la zona de 20 kilómetros no era tan rápido como se supone. No había confusión sobre qué dirección ir, y algunos incluso fueron evacuados en la dirección de la nube radiactiva. Sin embargo, el hecho de que el informe de la OMS no incluye a los residentes de la zona de 20 kilómetros en la estimación de la dosis preliminar plantea algunos puntos interesantes.

1. ¿Fue porque los residentes apenas tenía exposición a la radiación?
2. Fue por su exposición a la radiación sería demasiado alta para ser incluido en el informe, dando lugar a resultados "indeseables"?
3. ¿Cuáles son los síntomas atribuidos a evacuados? El estrés de evacuación? ¿El estrés causar sabor metálico, molestias en los ojos y la nariz ensangrentada?

En una nota diferente, Alexey Yablokov de la Academia Rusa de Ciencias, biólogo y ecologista que es el co-autor de Chernóbil: Consecuencias de la catástrofe para las personas y el medio ambiente, declaró que a partir de aproximadamente 1-5 mSv por año hubo una diferencia estadísticamente aumento significativo en el número de aberraciones cromosómicas y opacidad del cristalino. Esto no puede considerarse "síntomas inmediatos", sin embargo, es una pieza importante de información que sugiera que la radiación afecta al cuerpo en una dosis mucho menor de 1.000 mSv.

Además, tenga en cuenta este apartado a partir del resumen de la declaración Scarr como ya se ha introducido:.

"Los mecanismos de daño son objeto de una investigación en curso y son, hasta ahora, poco conocidos, pero hay una fuerte evidencia de que la contaminación radiactiva causa muchas enfermedades que más se acomodan dentro de asesoramiento ICRP".

***

Yamashita sí admite que, basándose en biología de la radiación, la susceptibilidad individual ha sido reconocido.

"Reglamentación internacional de la seguridad radiológica depende lineales, sin umbral modelos. Este es un modelo. No es un hallazgo real sobre cómo dar los niveles de seguridad. Hay un montón de zonas grises. Pero sabemos que más de 100 mSv, sobre todo interna y externa, hacen que el riesgo de cáncer de la radiación. Lo que sucedió en torno a Chernobyl? La radiación causó los daños y perjuicios sensibles a los niveles de dosis, los niveles de ADN cromosómico y los niveles celulares. Incluso dosis bajas. Pero es muy difícil de probar los niveles humanos, especialmente de los niveles de salud. No podemos detectar este tipo de efecto de dosis bajas para los cuerpos humanos para la vida de toda la vida. A menos de 100 mSv, es que no sabemos si es lineal o umbral de este tipo de la curva diferente ".

Él declara que debido a la "limitación de los estudios de dosis bajas", los datos de la Universidad de Nagasaki y también de Chernobyl Proyecto Sasakawa son los únicos datos en todo el mundo.

***

Esta declaración, en la página 12 de la declaración Scarr podría explicar en parte la escasez percibida de datos.

"Los autores de una visión general consideran que la barrera del idioma es un obstáculo considerable en la búsqueda de la verdad. "[...] Los análisis serios de científicos de Rusia, Ucrania y Bielorrusia, que se han publicado en ruso y discutidos en congresos en Ruso [...] están casi completamente ignorada en el mundo occidental, ya que, en Occidente, el ruso es un idioma muy extraño y buenas traducciones son caros ".

Por otra parte, este video en el DOE bajo estudio de dosis por Ian Goddard ilustra las limitaciones del DOE, estudio in vitro: http://www.youtube.com/watch?v=oe2fM...layer_embedded

Este video, "¡La radiación de Fukushima no es seguro", por Ian Goddard ilustra importantes estudios de dosis bajas se enumeran a continuación: Fukushima Radiation NOT SAFE! - YouTube #!

Estos fueron los estudios mencionados en el video de arriba:

El Estudio Colaborativo de 15 países de riesgo de cáncer entre los trabajadores de la radiación en la industria nuclear:. Estimaciones de los riesgos de cáncer relacionados con la radiación The 15-Country Collaborative Study of Cancer Risk... [Radiat Res. 2007] - PubMed - NCBI

Es el riesgo de cáncer de trabajadores de la radiación mayor de lo esperado? Is cancer risk of radiation workers larger than expected? -- Jacob et al. 66 (12): 789 -- Occupational and Environmental Medicine

Diagnóstico exámenes de rayos X y translocaciones cromosómicas mayores:. Evidencia de tres estudios Diagnostic X-ray examinations and increased chromosome translocations: evidence from three studies

También hay una gran cantidad de datos disponibles en Chernobyl Chernobyl:. Consecuencias de la catástrofe para las personas y el medio ambiente 20book.pdf http://www.strahlentelex.de/Yablokov%% 20Chernobyl

Hay una extensa lista de literatura en relación con la exposición a dosis bajas de radiación disponible aquí. Nuclear Reader - References on radiation Health Damage

Además, según los científicos en la reunión anual de la Sociedad Americana de Oncología Clínica, o ASCO en Chicago, los niños que recibieron tratamientos de radiación para el cáncer infantil tienen un riesgo más alto de desarrollar cáncer de mama más tarde en la vida, incluso si la dosis de radiación fue

***

"La radiación induce el cáncer. Pero nadie puede diagnosticar porque no hay una firma de radiación. Limitación de la ciencia es muy clara. A menos de 100 mSv, en términos generales se trata de un nivel seguro, pero no lo sabemos. No podemos probar científicamente si es peligroso o no. Así que por lo tanto le damos la más amplia seguridad, menos de 50 mSv. Esto es un poco la filosofía de un concepto para la regulación de la seguridad radiológica ".

***

Si la limitación de la ciencia es clara y si la seguridad es desconocido por debajo de 100 mSv, ¿no sería una cosa razonable suponer menos de 100 mSv no es seguro? Después de todo, estamos hablando de vidas humanas aquí. ¿Por qué correr riesgos?

De hecho, el ex director de la OMS, Margaret Chan, declaró: "No hay un nivel seguro de bajo

***

"Por favor, recuerde latencia, dosis-respuesta y la dependencia de la edad. Debido a esta dependencia de la edad, nadie en esta sala tiene que preocuparse en absoluto. Sólo los niños y las mujeres embarazadas. También, recuerde período observatorio es muy larga. En 10 a 30 años en el futuro otros factores de riesgo entran en juego. La radiación es sólo uno de los factores de riesgo que causan impacto en la salud. Por supuesto, hay susceptibilidad genética, pero esto es compleja y combinada. Es difícil probar las enfermedades inducidas por la radiación por debajo de 100 mSv. "

***

Adultos Esencialmente, Yamashita estaba diciendo en la habitación no tendría que preocuparse de ser afectados por la exposición a radiación ya que la radiación era sólo uno de los factores de riesgo que dan lugar a enfermedades. Sin embargo, lo hace admitir que la radiación se sabe que causa daño en los niveles de ADN cromosómico, y celular. ¿Qué hay de los efectos sinérgicos de la radiación con otros factores de riesgo como el tabaquismo y la obesidad? ¿Qué hay de la contribución del ADN cromosómico, y los daños celulares de la radiación para el desarrollo de las llamadas "enfermedades relacionadas con la edad", tales como la hipertensión, la diabetes, la aterosclerosis, las enfermedades cerebrovasculares y las enfermedades cardíacas? ¿El cuerpo humano responde a cada factor de riesgo, de forma independiente, ya que se representa a menudo?

***

Él va a explicar lo siguiente (sic):
"Chernobyl el 26 de abril de 1986. El 1 de mayo, la gente caminaba por ahí sin ninguna prohibición. La gente comía alimentos contaminados por radio y radio-bebió leche contaminada sin ningún tipo de regulación específica por parte de la Unión Soviética. Causa de cáncer de la radiación es realmente aumentó en tales actividades. I-131 ha desaparecido, pero Cs-137 todavía está allí. Incluso de 30 kilómetros de zona sigue estando prohibido vivir incluso después de 25 años. Chernobyl programa Sasakawa se estableció en cinco centros y ha analizado más de 200.000 niños que se encontraban 0 a 10 años de edad en el momento del accidente. Hemos recogido muchos datos. Por lo tanto, sólo tienen efecto en la salud de lluvia radioactiva durante estos períodos de tiempo. Muy lamentable, pero Hiroshima / Nagasaki proporcionaron datos externos de radiación y la radiación de Chernobyl datos internos de los residentes locales. Fuente de la radiación en Chernobyl es de la cadena alimentaria, que tiene una alta correlación con lo que está ocurriendo en Fukushima. "

"En el cáncer infantil se incrementó 5 a 10 años después de Chernobyl, con un pico en diferentes momentos, dependiendo del grupo de edad. En la actualidad no hay más cánceres de la infancia, pero los cánceres adolescentes aún están a nivel alto debido a la edad crítica, especialmente de 0 a 10 años en el momento del accidente de Chernobyl. Esto es debido a factores como la edad y también el consumo de la leche contaminada con yodo radiactivo golpear glándula tiroides. No es ese tipo atmosférico o ambiental de 'radionucleótido' (creo que quiso decir 'radionucleido ", pero a lo largo de esta conferencia de prensa su Inglés no se presentó profesionalmente, lo que constituye la comunicación poco clara), pero a partir del consumo de alimentos."

***

En lo que respecta a "los cánceres infantiles no más", dijo Alexey Yablokov de Rusia "Esa afirmación no es correcta. Hay cánceres de la niñez, por supuesto, en los territorios contaminados por Chernobyl. Nuestros datos actuales, sin embargo, no será publicado durante varios años. "

Yamashita afirma residentes locales sólo tuvieron exposición a la radiación interna de alimentos contaminados y especialmente la leche,.

De hecho, los residentes locales fueron expuestos a la radiación a través de múltiples vectores.

Inmediatamente después del accidente, la vía de exposición habría sido a través de la inhalación y exposición directa a la nube radiactiva, llamada "brillo de nube", y la exposición a las partículas radiactivas que caen en el suelo y que emite grandes cantidades de radiación gamma, llamados "groundshine". Más allá de la primera semana, la exposición habría sido de groundshine, la inhalación de partículas resuspendidas desde el suelo, y el consumo de alimentos y agua contaminados. Así, los residentes locales tenían exposición a la radiación interna y externa con el tiempo.

Así declaración de Yamashita que "no es la atmosférica o tipo ambiental, de radionucleótidos" obviamente no es cierto.

Además de yodo radiactivo que se refiere a Yamashita, no eran numerosos, supuestamente, más de 200, radionucleidos liberados de Chernobyl en forma de gases, aerosoles y partículas calientes "." El verdadero alcance de la liberación se dice que es difícil de evaluar debido a la insuficiencia de los datos disponibles.
Tabla 1.5 en la página 19 de Chernobyl:. Consecuencias de la catástrofe para las personas y el medio ambiente por Yablokov, et al, publicado en 2009 por la New York Academy of Sciences, muestra los siguientes radionucleidos emitidos primarias del 26 de abril al 20 de mayo de 1986: I-135, La-140, Np-239, Mo-99, Te-132, Xe-133, I-131, Ba-140, Cs-136, Ce-141, Ru-103, Sr-89, Zr-95, Cm-242, Ru-106, Cs-134, KR-85, Pu-241, Sr-90, Cs-137, Pu-238, Pu-240, y Pu-239.

***

"Estimación de la dosis de radiación interna es muy, muy difícil, casi imposible. Pero hemos intentado diferentes enfoques científicos y entonces nos mostró la exposición interna, lo más parecido a la exposición externa, de yodo radiactivo puede causar cánceres pediátricos. Así que por lo tanto esto es realmente evidente que deberíamos dejar de dar la leche contaminada a los niños en este tipo de áreas de Fukushima ".

***

Esta es una declaración interesante, ya que si pensaba dar a los niños la leche contaminada sería malo, ¿por qué los niños de Fukushima Fukushima conseguir alimentos producidos en los almuerzos escolares, incluyendo la leche, los hongos y los peces? La industria japonesa de almuerzo escolar, hemos descubierto, está lleno de corrupción donde los proveedores y las escuelas tienen relaciones acogedoras. Ninguna de las partes parece ser puramente interesado en verdaderos seres de bien de los niños por mantener los alimentos contaminados fuera del sistema. Más bien van a utilizar los alimentos siempre que su nivel de contaminación está aquí abajo mencionadas directrices del Gobierno, que siguen siendo inaceptablemente altas. Al parecer, prefieren seguir haciendo sus negocios como de costumbre, a expensas de la vida de los niños.

***

"En el punto estándar de gobernanza de la seguridad nuclear en Japón mecanismo, esto es exactamente impredecible. Incluso en Japón hemos preparado para este tipo de accidente, pero completamente destruido nuestro este tipo de escenario. Lo que se reciben dentro de los pueblos, más alto puede ser de 400 mSv o más alto puede ser de 1000 mSv. Te dije que el efecto de la radiación es muy claramente visto más de 100 mSv, pero menos de 100 mSv, no sabemos lo que realmente sucede. "

***

"Exactamente impredecible" es una expresión interesante. La frase entera ni siquiera tiene sentido. ¿Es que simplemente no estaban preparados para un desastre nuclear a pesar de que ellos pensaban que eran?

***

"Preocuparse demasiado no es bueno. Para molestar con su vida, incluso a destruir mentalidad espiritual ".

***

Esta es la declaración ahora famosa que tiene los nervios de tantas personas. Yamashita dijo a la gente de Fukushima que tenían que reír en lugar de preocuparse. Más adelante, en esta entrevista de Der Spiegel, DER SPIEGEL*33/2011 - Es herrscht Strahlenphobie , me dijo que era bastante molesto a sí mismo inmediatamente después de los acontecimientos que rodearon el terremoto de 311 / tsunami, y al parecer La gente pensaba en Fukushima parecía muy preocupado y pensaba que no sería bueno para su sistema inmunológico.

Tal vez sea cierto que el estrés suprime la función inmune y la risa ayuda a estimular el sistema inmunológico. Sin embargo, la declaración de Yamashita es simplemente su juicio de valor y no presta credibilidad a su cargo de Consejero de Salud Radiológica de Gestión de Riesgos. En medio de una emergencia nuclear, especialmente con la falta de información suficiente, habría sido completamente natural que la gente se preocupe.

En vez de dejando a un lado sus "preocupaciones" y decirles que "reír", él simplemente podría haber sido honesto con ellos acerca de los factores conocidos y desconocidos, compartieron sus inquietudes y adoptado medidas adecuadas para proteger conocidas personas de Fukushima por el menor posibilidad de peligro, su evacuación más lejos. Sin embargo, esto no iba a suceder, a juzgar por lo que dijo a continuación de la situación vigente en ese momento.

***

"Las personas que evacuaron de 20 km, los residentes locales son completamente seguros. No tiene que preocuparse acerca de su impacto en la salud de todos. Muy lamentablemente, periodista extranjero, incluso japonés, ha anunciado que la información o misunderstandable al público. Ese es el único punto importante es el efecto del yodo radiactivo. Yoduros radiactivos se acumulan selectivamente en la glándula tiroides, ya que el yodo es la fuente de la hormona tiroidea. Así por lo tanto, la tiroides se debe evitar para ser expuesto al yodo radioactivo. Así que por lo tanto, el OIEA y la OMS o de la red internacional de seguridad radiológica dar una recomendación para bloquear la tiroides antes de exponerse al yodo radiactivo. Es cierto. Es cierto. Así pues, hemos preparado, ya que este tipo de la de yodo estable para bloquear cuando un cierto nivel de la radiación entra en los cuerpos. Pero ¿cuál es la dosis peligrosa? Esto es muy importante. Te dije que 100 mSv es decir, menos de 100 mSv, no podemos decir nada acerca de los peligros. Así referente a este tipo de la normativa en Japón, nos llevó 50 mSv puede ser peligroso para los niños o recién nacidos. Por lo tanto, deben evitar la exposición a más de 50 mSv. Así que una vez que predecir el pueblo, puede exponerse a más de 50 mSv, la orden del gobierno de dar yodo estable. Pero no se trata adecuadamente correcto. Como te he dicho esto varias veces de mecanismo de evacuación está completamente destruido. La gente en el momento evacuados de 3 km a 10 km y luego 20 km. Esto significa que las personas evacuadas de las zonas seguras. Sin embargo, después de eso, el gobierno dijo que por favor estancia para personas que evacuaron, para permanecer dentro de entre 20 y 30 km. Es un poco la tensión. Si el área es todavía algo peligroso que debe salir 30 km. Pero el gobierno de la gente hace una semana todavía en el interior. ¿Qué mensaje de todo esto? Tendría que pedir al gobierno japonés. Pero de todos modos creo que probablemente pensaron que los residentes locales 20 y 30 km se encuentran a salvo. "

***

Parecía estar diciendo que la evacuación fue suficiente porque el gobierno así lo dijo, y los que son evacuados fuera del camino del peligro y por lo tanto no necesitaba las pastillas de yodo estable. A medida que el consejero de Salud Radiológica de Gestión de Riesgos para la prefectura de Fukushima, no estaba en condiciones de recomendar evacuaciones en caso necesario? Un médico debe valorar las vidas humanas más que no sea el gobierno o la tensión financiera posible para el gobierno. Pudo haber usado su papel como el Consejero de Salud Radiológica de Gestión de Riesgos para abogar por la seguridad de las personas y la salud.

Si la gente de Fukushima habían dicho sobre el peligro real de la situación, puede ser que acaban de salir corriendo lo más rápido que pudo. En su lugar, la información y el asesoramiento tibio como "no te preocupes, reír" ha dado a la gente una falsa sensación de seguridad. Sí, se sintieron aliviados temporalmente de preocupaciones, pero continuaron siendo expuestos a altos niveles de radiación.

***

"Su dosis prevista tiroides son en realidad tal vez menos de 50 mSv. Hasta el momento no hay orden de la administración de yodo estable es muy importante. Significa otra área de la gente a la que no es necesario que tome el yodo estable. No pares (sic) es esencialmente necesario hasta ahora. Esto es importante. Dependerá de los niveles de regulación de los países son diferentes. Algunos países tomaron 100 mSv de la directriz a zonas seguras. En Japón les recomiendo el mSv 50. Pero yo no conozco a este tipo de enfoques sigue siendo muy importante, nos muestran el nivel de seguridad está altamente regulado. Muy seguro. Seguridad regulada. Y en segundo lugar también la administración de yodo estable es muy importante. El momento justo antes de recibir el yodo radiactivo de yodo estable puede bloquear o competir para introducir el yodo radioactivo en la glándula tiroides. Así por lo tanto, este tipo de la fase crónica de la exposición a la radiación incluyendo el yodo radiactivo es muy difícil juzgar cuando damos el yodo estable. Porque muy bajo. Dosis baja de los átomos de yodo radiactivo no puede influir en la glándula tiroides directamente debido a que el efecto de la radiación en los daños celulares es muy, muy bajo. Así que antes de la exposición que se predijo en la glándula tiroides, si recibió alguna cierta cantidad del yodo estable, 90% de la inhibición ocurrió. Incluso las 8 horas después de la exposición 40% se inhiben. Pero un día después de que ya expuesto, ningún efecto en absoluto. Así que es muy importante, muy importante para administrar yodo estable inmediatamente después de la exposición. Así que ya perdió este tipo de los tiempos, porque la gente ya evacuaron a 20 km al km 30. Y también no hay tal clase de la safetyness (sic) para el uso de la clase tal de que el yodo estable para bloquear la glándula tiroides. Por supuesto, cualquier radiactividades otros no puede ser bloqueada por el yodo estable.

Gente generales, residentes locales, no es necesario que tome este tipo de yodo estable a causa de problemas de efectos secundarios y Japón es un área de alta riqueza de la ingesta de yodo.

Yodo estable es la clase de los enfoques complementarios para bloquear la tiroides. Si prevemos que estará expuesto viene en 2 o 3 horas, deberán evacuar de la zona. Por lo tanto, significa que las personas que ya están evacuados a los 20 a 30 km no es necesario que tome este tipo de yodo estable. Si es necesario, si es necesario, deben desaparecer, y lejos de los 30 km.

Así que este es el tipo de lo importante reconocer lo que el efecto de yodo estable. Así Japan Nuclear Safety Commission ya ha hecho la directriz especial en 2002 de abril. Esto se conoce como el Desastre de contramedidas Office. Así que me dijeron que la persona que va a ser evacuado para recibir más de 100 mSv de dosis tiroidea proyectada en el lugar de evacuación son objetivo a administrar el yodo estable. Así que por lo tanto, en Japón no hacemos la distribución de yodo estable ".

Yamashita pasó a explicar por qué pastillas de yodo no se distribuyeron a la gente en Fukushima, debido a la imprevisibilidad de los desastres y la falta de comunicación a nivel de los gobiernos nacionales y locales y los municipios. Él expresó su "tristeza" por confusión que llevó a algunas comunidades que tienen yodo ya distribuidos, y culpó a los medios de comunicación por no proporcionar al público una información correcta, diciendo: "Si los medios de comunicación" entrevistas (sic) "la información correcta al público . "Él iba a decir prefectura de Fukushima no tenía buena herramienta de comunicación o línea de vida hasta entonces a causa del desastre, lo que era cierto y una de las pocas cosas verdaderas que dijo durante la conferencia de prensa. Él atribuyó la responsabilidad de la gente principal sería apoyar Fukushima.

***

Él no pudo haber sabido esto en el momento de la conferencia de prensa, sino una propuesta de instrucción había sido puesto en libertad a las 9:30 am el 13 de marzo de 2011, de la sede local de la Dirección General de Respuesta de Emergencia Nuclear en la Oficina del Gabinete, en realidad pedido estable yodo administración. Estaba dirigida al gobernador de Fukushima Prefectura y alcaldes de Okuma-machi, Futaba-machi, Tomioka-machi, y Namie-machi. http://www.nsc.go.jp/senmon/shidai/b...011_03/shijian . pdf

Es un poco difícil de leer debido a la baja resolución del documento escaneado, pero lo que sigue es la traducción aproximada:

"En términos de detección de radiación de las personas, ya que el yodo 131 y 137 de cesio son los radionúclidos principales causantes de los niveles de radiación, la descontaminación se debe realizar y administrar comprimidos estables de yodo cuando un nivel de radiación de 6.000 a 10.000 cpm es detectada por el medidor de encuesta gamma.
Además , en cuanto a la ingesta de yodo tableta para niños, consulte el manual de desastres y administrar jarabe de yodo. Además, para las personas mayores de 40 años, administrar tabletas de yodo estable sólo si así lo desean. "

Sobre la base de los informes de incidentes anormales TEPCO 33 y 34, Unidad 3 vent pozo seco se inició a las 041 el 13 de marzo de 2011, 49 minutos antes de que la orden fue enviada por fax. A las 09:01, "Aumento anormal del nivel de radiación propiedad border" había sido determinada. http://www.nisa.meti.go.jp/earthquak...230617-1-3.pdf

Desafortunadamente, el gobernador de Fukushima Prefecture, Yuhei Sato, parecía haber fallado en seguir este orden del gobierno.

***

El siguiente fue en realidad declaración final de Yamashita.

"Este es un par de los temas importantes que explican pero el nivel de radiación que hoy explicado es mSv. Milisievert es una especie de la preocupación de la información. Pero microsievert por hora, no es necesario preocuparse. Este es un mensaje claro. Incluso antecedentes 0,002 microsievert, aquí en Tokyo 1 microsievert, Fukushima es 20 microsievert por hora, sigue siendo segura porque milisievert es una zona muy peligrosa. Usted está hablando de microsievert. Es una tontería. Así que recuerde, en relación con el efecto sobre la salud, impacto en la salud, la dosis es muy crucial. De cero a los 10.000 veces al día, siempre aparecen, pero el impacto en la salud es inusual. Así que esto es realmente mi mensaje como asesor del gobierno de Fukushima. Tal vez mi comentario es, el gobierno japonés no me gusta, mi gobierno, mi comentario, pero de todos modos, tenemos que, es muy feliz, hoy, delante de ti, para introducir cómo podemos acercarnos a las condiciones de salud de Fukushima personas sobre la base de la ciencia ".

***

Sorprendentemente, él parecía creer verdaderamente los niveles de radiación en microsievert eran "nada" y "sin sentido". Esto explica por qué Fukushima Prefecture mantiene a los niños en los lugares donde los niveles ambientales de radiación podría ser de 0,2, 0,5, e incluso más de 1,0 μSv / h. De hecho, las escuelas insisten en tener clases al aire libre de natación este año (2012), siempre y cuando el nivel de radiación ambiente es inferior a 1,0 μSv / h. Recientemente, una escuela de Fukushima tenía funcionarios limpieza de la zona de la piscina en traje de protección por lo que la exposición de los niños radiación se reduciría y la ansiedad de los padres podría ser aliviado. Parece contradictorio que ponen a los niños en traje de baño donde los adultos deben usar trajes de protección como medida de precaución sólo para limpiarlo. https://twitter.com/s_hiroki24/statu...554752/photo/1

***

Durante la sesión de preguntas y respuestas, más sorpresas se produjo, no sólo en cuanto al contenido real de sus respuestas, sino también su actitud y falta de coherencia.

En primer interlocutor declaró con firmeza que la mitad de lo que les dijo Yamashita era inútil porque no aclaró las unidades de medida de la radiación con el factor tiempo, como μSv o mSv por hora, por día, por año, o si se refería a una sola vez dosis.

En cuanto a los niveles de radiación en Tokio y el efecto de la lluvia, dijo,

"Si existen partículas radiactivas, se preocupan por la lluvia. Por la cantidad de radiactividad en la zona de Tokio, la lluvia es importante para vaciar este tipo de consecuencias en este ámbito. Usted no tiene que preocuparse acerca de su estancia en Tokio durante un mes o incluso un año entero. Es μSv. Sí, muy claro ".

Cuando el interrogador continuación pregunta si el daño se haría después de llegar a 100 mSv al año, explicó de la siguiente manera:

"Yo siempre mencionar sobre el 1 mSv dar el daño del ADN 1 y 10 mSv dar 10 daños y perjuicios."

***

Esta afirmación no tiene sentido en muchos niveles.

Una vez más, en referencia al resumen de la declaración Scarr podría ser útil. SCARR short statement

"La cantidad fundamental utilizado en la protección de la radiación es la" dosis absorbida ", que
hace caso omiso de las mediciones directas de la irradiación individual, y es un promedio de la energía
de transferencia que por lo tanto es incapaz de describir el impacto de corto alcance radiaciones a
nivel celular y molecular, que el enfoque de "dosis absorbida" fue elaborado y aprobado antes de descubrimientos tales como la estructura de doble hélice del ADN, el proceso de reparación del ADN, la afinidad química de ciertos radionucleidos para el ADN, el efecto de fotoelectrones Secundaria, y no focalizados efectos (inestabilidad genómica y las personas ajenas o efectos secundarios) y antes de biodosimetric métodos para evaluar la exposición real llegó a estar disponible. "

Además, el efecto de la radiación sobre el cuerpo varía en función de si mismo de la radiación alfa, beta o gamma.

Por ejemplo, las partículas alfa, aunque detenidas por una hoja de papel debido a su tamaño relativamente grande y peso, son muy energéticos. "Si se está moviendo lo suficientemente rápido cuando entra en contacto con una célula del cuerpo viviente, puede romperse a través de la pared celular y causar graves daños en el interior. De hecho, para la misma cantidad de energía total entregada, radiación alfa tiene mayores efectos biológicos que cualquier otra forma de radiación. Estudios recientes muestran el impacto alfa en los cromosomas para ser mil veces mayor que la radiación gamma. "(Extraído de la locura nuclear por Helen Caldicott).

Además, los efectos de la radiación son acumulativos. Yamashita admitió que la dosis acumulada de 100 mSv fue "hipótesis" que es equivalente a dosis de una sola vez de 100 mSv.

***

Dennis Normile de Science Magazine le preguntó acerca de cualquier justificación de la zona de evacuación de 50 millas (80 km), recomendado por el presidente de la Comisión Reguladora Nuclear de EE.UU.. Le preguntó qué efecto tuvo sobre las situaciones en Japón, si la recomendación emitida por el jefe de la agencia de regulación nuclear en otro país se encuentra en conflicto con las recomendaciones emitidas por el gobierno japonés.

Yamashita respondió que "armonización" de las recomendaciones de radiación diferentes era importante, pero él personalmente no podía entender por qué los estadounidenses evacuar más de 80 km por falta de información correcta en absoluto y tampoco nunca el gobierno japonés garantiza la seguridad de la gente extranjera. Llegó a afirmar emocionalmente:

"Así, pues japonés debería estar aquí en Japón. Es una pequeña isla. Es nuestro país. Nos encanta el Japón. Así que la gente de todos modos para salvar y apoyar a las prefecturas de Fukushima (sic). ¿Sí? "

***

Esta afirmación parece otro de su "juicio de valor." Simplemente no es una declaración apropiada o profesional para quien es la radiación "riesgo para la salud" Asesor de Gestión de Fukushima Prefecture mejor interés de quién debería haber sido la seguridad de las personas y la salud.

***

Luego dijo que científicamente el nivel de lluvia radioactiva no era peligroso más allá de 20 km, y si lo fuera tendrían evacuar a las personas más allá de 20 km. Se quejó de que a pesar de que él entendía recomendación americano, que eran engañosas, preocupándose los japoneses demasiado.

***

Curiosamente, se puso de manifiesto recientemente que el gobierno de Estados Unidos tenía datos de radiación de contaminación que compartían con el Ministerio japonés de Relaciones Exteriores a través de su Embajada en Tokio el 18 de marzo de 2011. Nunca se ha utilizado adecuadamente para evacuar a la gente. Quizás Yamashita en realidad no se le dio estos datos de contaminación de radiación, ya que al parecer el entonces Primer Ministro Kan ni siquiera saberlo. Pero, ¿no se preguntan por qué el gobierno de Estados Unidos hizo sus recomendaciones? ¿Pensaba que estaban hechas de azul o de alguna información incierta? Por temor a la "preocupante" el pueblo de Japón en exceso, lo hizo descuidar a "revisar" todas las opciones? http://www.nytimes.com/2012/06/20/wo.../japan-did-not -use-us-radiación data.html

***

A preguntas sobre la seguridad de los alimentos, el agua y los mariscos, admitió que Japón no tenía verdaderos estándares de seguridad de la regulación de los alimentos, pero subrayó su confianza en el Ministerio de Agricultura de controlar cualquier alimento contaminado a abandonar la zona para su distribución al resto de la país. La producción de alimentos se ha detenido, alimentos de producción local ya no estaba distribuida fuera de Fukushima o incluso de Ibaraki. Curiosamente, lo que parecía ser de mayor preocupación para él que la contaminación real de los alimentos y el agua fue el hecho de algo de comida de la zona era perfectamente "seguro", pero evitó innecesariamente. "La gente se preocupa demasiado". Afirmó que "es importante que el Ministerio de Agricultura para abordar la manera de dar, avalar ni garantizar el 'safeness' de los alimentos para proteger el producto local." En cuanto a los mariscos, dijo radiactividad tal tenía la vida media, que él no era lo suficientemente capaz de aclarar, pero la radiactividad con el tiempo iría por debajo de los límites reglamentarios.

***

La distribución de alimentos se detuvo en efecto durante la fase aguda, pero con el tiempo este protocolo se relajó, con el arroz cultivado en las zonas contaminadas que se venden a los mayoristas o mezclado con arroz contaminado para su distribución a la industria alimentaria, con destino a la comida del hospital y almuerzos escolares. Los llamados fuhyo higai o rumor sin fundamento, se refiere a los daños a la reputación sufrió de "sin fundamento" el miedo, como en todo lo cerca de Fukushima podrían estar contaminados. La gente sigue usando el término "fuhyo higai" cuando de hecho es "real" daños debidos a la contaminación actual. En efecto, el enamoramiento fuerte con este término en Fukushima Prefecture tiene su origen en la misma boca de la Consejera de Salud Radiológica de Gestión de Riesgos que mantuvo mitigar peligros reales para "aliviar la ansiedad" de la gente de Fukushima.

***

Steven Harmen de Voice of America, que pasó la semana después del terremoto en Fukushima, mencionó lugares como la fecha y Namie reportado consistentemente los niveles de radiación de más de 100 μSv / h durante más de una semana y se preguntó cuándo pensaba Yamashita el nivel acumulado llegaría a lo que él consideraba peligrosos.

Yamashita dijo que era consciente de que algunos pueblos pequeños tenían niveles de radiación de más de 100 μSv / h debido a la propagación heterogénea de la lluvia radioactiva debida al viento, el clima, la temperatura y la geografía de las áreas. Aunque puede haber algunos puntos calientes, la mayoría del área en Fukushima era seguro. Se recomienda evacuar si es posible o dejar de comer alimentos producidos localmente o agua potable. Prefectura de Fukushima ya estaba haciendo las recomendaciones que, estaba seguro, y ese fue su recomendación.

***

¿Él realmente responder a la pregunta? Además, parecía estar presumiendo mucho, como la logística de evacuación cuando la gasolina era escasa.

Además, las recomendaciones de los organismos sólo pueden ser eficaces si la política alimentaria sigue su ejemplo. Por ejemplo, las reglas de importación, aranceles, etc que necesitan una revisión y modificación para garantizar a las poblaciones afectadas puedan tener acceso a "seguros" de consumo.

***

Un corresponsal francés de la revista Science se le preguntó si el gobierno francés le habría pedido a los franceses que viven en Japón se vaya si no hubiera habido ningún peligro. El corresponsal también preguntó qué pensaba de Yamashita el humo que sale del reactor por la mañana, como en lo que podría haber estado ocurriendo en su interior. Yamashita dijo que el punto importante es que "incluso la gente no creía que sus anuncios del gobierno a veces. Así que la fiabilidad era muy importante. "No podía decirle lo que pasó dentro. Su trabajo consistía en el control de riesgos de radiación. El riesgo fue tener en cuenta la dosis. Se podría decir acumulación pasado estaba a salvo, pero él no tenía una respuesta sobre la predicción futura y que lo sentía por no tener una respuesta a la pregunta.

***

No parecía como si en realidad responde a lo que él pensaba de la recomendación del gobierno francés. Incluso parecía irritado por las nuevas preguntas de los demás miembros de la audiencia acerca de lo que podría haber ocurrido dentro de los reactores.

***

David McNeill de The Independent preguntó si la comparación de valor de un año de la ingesta de espinaca contaminada y la leche a la TC, como ha mencionado Yukio Edano, el portavoz del gobierno de la época, era válido y si el gobierno estaba siendo honesto acerca del peligro de radiación .

Yamashita dijo: "Comparación con la exposición médica era una herramienta explicación que yo no estaba seguro de si es apropiado, pero era fácil para los japoneses de entender. Científicamente no era correcto, porque la exposición médica fue totalmente beneficioso sobre el riesgo. En estos casos de desastre nuclear artificial, que era totalmente innecesaria exposición. Si han guardado comer alimentos contaminados, más de 10 mSv de contaminación se produciría. Sin embargo, como todos sabían, en Japón, el público tuvo relojes fuertes por el control de seguridad de los alimentos, por lo que creía que sería la distribución de la radio no mayor de alimentos contaminados. Así que por favor creen que el gobierno ".

***

Los japoneses sería lo suficientemente inteligente como para entender un aspecto más "apropiado" de la herramienta explicación. La atención pública sobre la situación de hecho ha llevado a la superficie un problema de contaminación en la fórmula de bebé que no fue revelado anteriormente, pero la carga no debería colocarse en el público.

***

"La información debe ser precisa y transmite con precisión por usted, medios de comunicación."

***

Esto es cierto, pero incluso los medios de comunicación no pueden transmitir información precisa a menos que la información precisa se pone a disposición en primer lugar.

***

Otro corresponsal le preguntó si era necesario establecer diferentes normas de seguridad para las mujeres, niños y bebés.

Dijo que no era necesario porque las normas de seguridad radiológica Reglamento se basa en los datos de los niños, y que todas las normas para los adultos también eran aplicables a los niños.

***

Las normas de regulación de radiación se ha establecido fundamentalmente para los trabajadores nucleares y emergencias nucleares, y no se basa en datos de los niños.



***

Leo Lewis de The Times hizo una pregunta muy directa: "Uno de los problemas en Japón en crisis es quien asume la responsabilidad? En su papel como asesor, que es un título muy amplio, ¿está usted realmente asumir la responsabilidad de la salud de la gente en Fukushima? "También se le preguntó si había alguien que viven a 31 km de Fukushima Daiichi tenía el riesgo exacto de salud igual que su madre que vive en Londres.

Yamashita parecía sonreír a la última pregunta y dijo que estaba muy apesadumbrado de no ser capaz de responder con precisión sobre su madre y Fukushima. Luego continuó diciendo (en forma literal), "Pero mi situación es muy clara. Me puede aconsejar a los gobernadores a hacer algo y recomendar y aquellos que pueden compartir la responsabilidad, junto con los gobernadores. Es muy claro. Pero lo más importante es, en serio, el demandado principal es el gobierno japonés. Y también en Tokio, ah, eh, de todas formas, el reactor nuclear de las empresas. Muy importante. Ellos son los primeros en responder, estoy seguro. ¿Y ahora qué es el problema ahora? Gobierno local Fukushima está haciendo su mejor esfuerzo, no sólo esto desastres nucleares, el tsunami, terremotos, pero dentro de los 30 km, 20 km, no pueden volver atrás. Hasta los cadáveres no pueden cobrar. Debido a que la evacuación se ordenó por parte del gobierno. Así que el gobierno debe tomar a cargo de este tipo de los muy, muy [inaudible], incluso contradecían las cosas miserables ocurrido. I o nuestro personal está tratando de sacrificar por nosotros mismos para apoyar las áreas de Fukushima. Ayer día o dos atrás, nos encontramos con el residente local, más de 500 a 300. Y hablaron mucho. Se quejaron mucho. La gente del gobierno, nunca se escucha su voz directa. Me gustaría pedirles a todos ustedes, para ir Fukushima y escuchar su voz. Y lo que realmente tienen los problemas? Y ¿qué es lo suficientemente seguro como para apoyarlo? Pero desafortunadamente, la infraestructura de una vida son todavía muy por detrás de las recuperaciones. Estos problemas reales. Así que me gustaría hacer un llamamiento a todos ustedes, a prestar especial atención a Fukushima. No sólo a los desastres nucleares, pero las personas que residen 20 km, 30 kilometros o todas las áreas contaminadas. Este es un mensaje muy importante de ti como asesor. "



***

Su Inglés fue volviendo más y más incoherente en esta etapa, tal vez debido a la fatiga. Al parecer, él estaba diciendo la carga de la responsabilidad se debe colocar en el gobierno y TEPCO. Él "compartir" la responsabilidad de Fukushima gobernador.

A medida que el consejero de Salud Radiológica de Gestión de Riesgos, toda su atención se podría haber pagado a la grave desastre nuclear que estaba poniendo en peligro las personas, en lugar de hacer una súplica emocional a "cuidar" la gente de Fukushima.

***

Parecía sonreír ante la pregunta de otra persona, "¿Cuál es el alimento seguro?"

Preguntado acerca de las diferentes unidades de medidas de radiación, dijo que la gente siempre incomprendido o ignorado a veces la unidad, la cual también parecía estar haciendo al principio de su charla. A veces la información en el periódico podría estar completamente equivocado debido a la falta o uso inadecuado de la unidad. Él parecía tener ni idea de cómo convertir a microrem microsievert. Dijo que era muy importante para estandarizar las unidades, pero cada país tiene su propia normalización.

***

Incidentalmente, 1 microrem sería igual a 0,01 microsievert, fácilmente accesible en el Internet. Sievert - Wikipedia, the free encyclopedia

***

"También estoy muy feliz esta vez, incluso los desastres nucleares muy tristes, no sólo los japoneses los extranjeros aprendiendo a la física, la química. Si. He recibido un montón de entrevistas de los medios de comunicación. Pero el periodista no saben nada sobre el físico nuclear, ni eso, ah, biologías radiación. Así que realmente pido a todos ustedes a pensar, a aprender junto a nosotros lo que realmente sucedió en el interior de Fukushima. "

***

"Happy" no parece ser una buena elección de la palabra en esas circunstancias. La gente estaba desesperada por saber simplemente lo que podían para sobrevivir. Como figura pública que representa una causa pública, que podría haber sido mejor para él dejar sus opiniones y preferencias personales en casa. Tal uso inadecuado e insensible de la palabra normalmente enfurecer al público, lo que lleva a la renuncia de un funcionario público. En ese sentido era tal vez la suerte de estar haciendo esta conferencia de prensa en Inglés.

***

"Si se entera de la física, se puede detectar la radiactividad, incluso en polvo. Aprender física en primer lugar. "

Un periodista dijo que iría a Fukushima en sus consejos y le preguntó qué usar y cómo actuar para evitar los peligros de la radiación

"Dentro de 20 km, no tiene que preocuparse de nada. Usted puede ir así (en ropa normal), sin ninguna máscara ".

***

Él simplemente esperemos mal una palabra en Inglés "dentro". Seguramente quería decir "fuera" en su lugar.

***

"Si usted está preocupado acerca de tales cosas llevar un dosímetro personal." "Si usted se preocupa, por favor medida. La radiactividad es fácil de
medir. " ***

Una de salud más eficaces de gestión de riesgo de radiación Asesor podría haber enumerado "potenciales" peligros que podrían estar allí y presentó las medidas adecuadas a tomar, en lugar de simplemente decirles a "medir" la misma.

***

Investigador de la Universidad de Tsukuba le preguntó si pensaba que alrededor de las zonas de evacuación personas podrían tener que ser evacuados debido a la permanente cesio 137 y estroncio 90 en el suelo.

"Extrañaba este momento para introducir sobre el efecto de cesio 137 en los cuerpos. Nadie sabe cuánto nivel es sumamente peligrosa para el cesio a los cuerpos. Sólo tenemos. Nosotros ya controla cerca de 120.000 niños entre 1991 y hasta la actualidad. Por lo que su cuerpo también contaminados por cesio 137, de muy alto nivel a niveles bajos. Hasta el momento, eso es dentro de 25 años lejos, ninguna enfermedad específica ocurrido. Así que no tiene que preocuparse acerca de cesio 137. Esto es muy claro ".

***

Cuando dijo que no tiene que preocuparse de cesio 137, que era tal vez refiriéndose a esta declaración del informe de la Agencia de Energía Nuclear? Chapter V Health impact - Chernobyl: Assessment of Radiological and Health Impact "No se encontró asociación entre anormalidades de la tiroides y la actividad de 137Cs en el cuerpo o la contaminación del suelo se ve en 115 000 niños en el marco de la salud Sasakawa y proyecto de cooperación médica (Ya97) ".


Si es así, podría estar considerando anormalidades tiroideas sólo causados ​​por el cesio 137.

Tal vez no esté familiarizado con las investigaciones de la autopsia de las víctimas de Chernobyl por un patólogo exiliado bielorruso, Yury Bandazhevsky. Bandazhevsky encontró acumulación de cesio 137 en varios órganos. http://www.smw.ch/docs/pdf200x/2003/35/smw-10226.pdf



***

Es raro ver a este grado de falta de humildad en un japonés. Esta entrevista presenta Yamashita como arrogante, terco y dogmático. Suena "preocupado", pero expresa su preocupación por los temas equivocados como los sentimientos de las personas y la supervivencia de la prefectura de Fukushima a la altura de un nacional sin precedentes, en última instancia, una emergencia nuclear internacional.

Posiblemente lo único bueno que dijo durante la conferencia de prensa fue la siguiente:

"Necesitamos apertura del gobierno para mostrar las diferentes variedades de radionucleidos. Punto muy importante ".



************************************************** **************************

Ian Goddard brillantemente presentado en este video cómo Yamashita "menos-que-100-MSV-es-safe" teoría de la falla:

☢ de baja dosis de radiación ☢ NUEVO A-Bomb Estudio http://www.youtube.com/watch?v=-VAnc...watch_response

"Vamos a examinar los datos que se citan en apoyo de su argumento. Aquí están las muertes previamente publicados sólidos de cáncer en la cohorte de la bomba atómica-sobreviviente que el profesor Allison utilizó en su discurso. La tabla de datos estratifica las muertes por cáncer en los rangos de dosis. Los dos estratos por debajo de 100 mSv se resaltan en color verde. Y aquí están los datos representados. El rango supuestamente seguro-dosis por debajo de 100 mSv se resalta en verde. Ahora, la significación estadística es un p valor elegido arbitrariamente que en diversas circunstancias pueden variar de 0,1 a 0,01. Para la investigación epidemiológica como este, 0,05 suele ser elegido. Así, en caso de que este valor para las dosis de 5 a 100 mSv no es estadísticamente significativa como Yamashita y Allison observado. Sin embargo, hay buenas razones, demasiado numerosos para cubrir aquí, ¿por qué esto no ha influido para que el consenso científico sobre el riesgo de radiación.

Por ejemplo, vamos a considerar lo que esto significa valor p. Dos hipótesis se están estudiando. La hipótesis nula, o H0, propone que el valor de riesgo, o ERR, es igual o inferior a cero. En otras palabras, la hipótesis H0 propone que las dosis de 5 a 100 mSv son inofensivos. Así, el valor p significa que la probabilidad de que la hipótesis H0 es verdadera es 10%. Por lo tanto, el valor p también significa que la hipótesis alternativa, H1, que propone que el riesgo es mayor que es cero tiene un 90% de probabilidad de ser cierta. En otras palabras, la probabilidad de que las dosis desde 5 hasta 100 mSv son perjudiciales es 90%. Si la probabilidad de lluvia del 90%, le tomaría su paraguas? Si usted tuviera un revólver 10-ronda con 9 balas cargadas, ¿te apuntas a un inocente y apretar el gatillo?

Así como la persona racional toma su paraguas, ética política radiación expertos no jugar a la ruleta rusa con la seguridad pública. Dos de los científicos atómicos sobrevivientes de bombas con la investigación de la radiación Fundación Efectos expresaron el sentimiento de consenso que aborde la cuestión de dosis inferiores a 100 mSv, diciendo, "en presencia de los datos disponibles, no es ni la interpretación estadística sólida ni evaluación de riesgos prudente consideran que el riesgo debe ser considerada como cero en un rango de dosis baja debido a la falta de significación estadística cuando se restringe la atención a ese rango. "(Pierre & Preston, 2000)"



************************************************** ************************************

Los acontecimientos recientes:

Shunichi Yamashita, todavía con el título de Asesor de Fukushima La radiación Prefectura de Gestión de Riesgos de Salud, es actualmente el vicepresidente de la Universidad Médica de Fukushima, donde está a cargo de la Prefectura de Fukushima Resident Encuesta de Salud de Gestión. Su lema es "Vamos a proteger su salud. Vamos a velar por su salud. "Esto es irónico considerando Yamashita ha establecido pautas para los resultados de Fukushima niños de ultrasonido de tiroides por lo que sería muy difícil para los padres para obtener segundas opiniones o pruebas adicionales. Se dice que los padres ni siquiera se muestran las imágenes de ultrasonido, citando privacidad

Política de Yamashita es controvertido. Al 36% de los 38.114 niños probado hasta ahora tienen anormalidades tiroideas ultrasonido, apenas un año después del accidente, uno no puede dejar de preguntarse hasta qué punto la radiación esos niños fueron expuestos. De estos 2,5% tenían quistes mayores de 5 mm, en comparación con el 1% de los niños de Chernobyl. Todavía hay más de 310.000 niños en espera de los exámenes de ultrasonido de tiroides. FukushimaVoice: Thyroid Examination by Fukushima Prefecture

Un pediatra australiano, Helen Caldicott, que ha estado en contra del uso de las armas nucleares y la energía como una forma de practicar la medicina preventiva, declaró que no era normal en absoluto que los niños tengan nódulos o quistes tiroideos y que estos niños deben ser inmediatamente biopsia en vez de un seguimiento en dos años. También dijo que una aparición temprana de anormalidades tiroideas, menos de un año, hizo que los niños recibieron una dosis muy alta.

Yamashita, sin embargo, está convencido de que no hay niños de Fukushima, vaya a tener problemas de tiroides como se cita en esta entrevista de la revista (en japonés). ŽR‰ºrˆê‚³‚ñ‚𒼌‚BŽs–¯ƒOƒ‹[ƒv‚ÌŠÔ‚É‚*‚é•sMŠ´‚ð‚Ԃ‚¯‚ÄAà–¾‚ð‹‚߂܂µ‚½Bb ’Ê”Ì¶Šˆ®

El artículo más reciente de revisión que fue co-escrito por él ", exposición a dosis bajas de radiación y Carcinogénesis" es esencialmente una documentación de sus afirmaciones presentadas durante la conferencia de prensa en su pobre Inglés. https://docs.google.com/file/ d/0B68f83tqq7QuZFBpSjI2dFItUlU/edit

Al igual que otros trabajos de investigación pro-nucleares, parece parcial y carece de profundidad, haciendo caso omiso de exposición a la radiación interna y el cáncer de tiroides sólo teniendo en cuenta los riesgos. Un hecho interesante es visto en la sección Financiamiento. El Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón, que apoyó su investigación, también es responsable de la vigilancia de la radiación, la "radiación educación" y pautas educativas que son "sin querer", exponiendo a muchos niños a la radiación en la escuela. Esto parece ser un conflicto de intereses. El Ministerio también publicó un folleto radiación tal como se describe en este artículo: FukushimaVoice: The Japanese government’s brainwashing radiation booklet for children and teachers

************************************************** *********************************************
Post******

El 11 de junio de 2012, "Fukushima Grupo Central Nuclear de Acción Legal", que consiste en más de 1.300 residentes de Fukushima, presentó una denuncia ante la Oficina Fukushima Pública del Distrito Fiscal de negligencia profesional con resultado de muerte y / o lesiones, contra un total de treinta y tres personas, incluido TEPCO gestión, los funcionarios gubernamentales y especialistas en radiación. Shunichi Yamashita era uno de ellos.



Última edición por maria urizar; 25-ago-2012 a las 11:00
Estos 6 usuarios dan las gracias a maria urizar por su mensaje: